Az anglicizmusok birodalmában található kifejezés az „on the rocks” – ha például az ember a whiskyt jéggel kéri, lehet használni. A szó szerinti jelentés („a sziklákon”) némi képzettársításos-költői áttétellel azután a kifejezés teljesebb, közéletibb-hétköznapibb tartalmát is magyarázza: zátonyra fut(ott), megfeneklett. (Vagyis a sziklákon van. Tovább »